【オーストラリア英語】オーストラリアで使われるスラングを889個まとめました!
スポンサーリンク
どうも、おちゃずけです。僕は高校生の時にオーストラリアに留学していました。オーストラリアって発音も面白いしスラングも色々あるので面白いです。
最初にオーストラリアに着いたときは発音はそんなに支障は出なかったんですがスラン
グがたくさんありちょっと盛り上がった会話の時もいきなりスラングぶち込んでくるので「えっ!?え?」ってなってました(笑)
現地で生活していくうちにそこはバチボコに鍛えられるんで安心してください。しかし、そんなスラングの辞書があったらいいと思いません?
あるんだね~。こんなノリの時は100㌫あるパターンですよね(笑)ないパターンだと記事終わっちゃう(笑)
じゃん!これポケットサイズなんですー。
最初のページには
「オーストラリア英語はオーストラリア人以外の英語ネイティブをも困惑させます。特に外人にはぁもうぅ。オーストラリアにはハエがいるので我々は口にハエが入らないように口を最小限にあける効率的な講和法を発展させてきました。なんちゃらなんちゃら...」
つまりオーストラリア英語とはハエをによって変えられてしまった英語!
厚さもこんな感じ。って手抜き記事書くのかとか思っているそこの君!安心てください。これ字がめちゃくちゃ小さくて多分スラング900個くらいあるから...。数えたら889個でした笑
よしオーストラリアのスラング紹介やってこうぅぅぅううう!
※見てて思ったのですがオーストラリアで使われているスラングなのでアメリカやイギリスで共通して使われているものなどもどうやら混在しています。
※「もっとわかりやすい訳あるだろい!」って人はご指摘お願いしますm(。_。)m
A
a sparrow's fart - 明け方
ac/dc - バイセクシュアル
acel! - 素晴らしい
aerial pingpong - オーストラリアンフットボール
aggro -アグレッシブ
airy fairy -しゃれた
akubra -オーストラリアの帽子農家やレンジャーなどにみられる
all ears -しっかり聞く
all smiles -とても幸せ
all the go -有名 新しい方法
always in the shit -いつも困っている
amber fluid -ビール
ambo -救急救命士
anchors -ブレーキ
ankle biter -小さな子供
ant's pants -最高、とてもいいもの
any tic of the clock apples -すぐに
arse - おしり
arse into gear -始める、動き始める
arse over tit -転ぶ
arsey -ラッキーな
arvo -午後
all the drop of a hat -やりたくないことをやること
Aussie -オーストラリアの
Aussie salute -ハエを手で追い払うこと
avos -アボカド
ay -そうでしょう?
awnign over the toy shop -男性のビール腹
B
back hander bakc of beyond -賄賂
back of Bourke -何もないところ(超ド田舎)
bad news -人を困らせるような人
bad trot -ついていない時期、不運な時期
bafffle with bullshit -嘘をついて騙す
bag -女性への否定的な呼び方
bag 'o fruit -スーツ
bagging someone -誰かをけなす、文句を言う
bail -出かける、去る
bali belly - 下痢
balls and all - 熱心に
balls up - 悪い失敗
bananas - おかしくなる、クレイジーになる
bang on the knocker - その通りだ
banged up - 妊娠している
barbie - バーベキュー
barney - 喧嘩、口論
barrack for - ~のスポーツチームを応援する
bash(give it a ) - 何かを試してみる
beast - 馬力のある機械
beating around the bush - 言いたいことを言わない
basket case - クレイジーな人
bastard - 愛情を込めた呼び方
bathers - 水着
battler - 逆境につい良い人
beak - 鼻
beanie - ウールの帽子
beaut - 素晴らしい
beauty - 興奮して賛成する You little beauty!
bee's dick - ほんの少しの量
bee's knees - 最高のもの
beer gut - ビール腹
bell - 着信
berko - 理不尽に怒った
bevan - 教養のない人
bivkie - ビジネス
biffo - 遠く離れた
big spit - 嘔吐する
big whoop - どうでもいいだろ
billabong - 滝
billy - 取っ手のついた鍋
billy - 大麻を吸うときに使う器具
billy cart - おもちゃの車
bingle - 事故
birthday suit - 裸の
bit of alright - 魅力的な人
bite - お金をせがむ
bizzo - ビジネス
black stump - とても離れている
bleary eyed - 疲れや二日酔いで苦しむ
block - 怒りをあらわにする
bloke - オーストラリアの男性
blood's worth bottling - 素晴らしい人
bloody - 特にこれといった意味はありませんがオーストラリア人は多用しますw
bloody galah - 馬鹿な人
bloody oath - 喜んでYes!
blottto - とても酔っぱらった
blow a blue dog off its chain - とても風が強い
blow in - 招かれざる客
blow in the bag - 呼気検査をする
blow me down - (喜んだ時に言います)
blow shit out of someone - 強くしかる
blow your dough - お金を無駄にすること
blower - 電話
blowies - ハエ
blowing through - 急いで
bludge - 怠けている
bludger - 怠け者
blue(having a ) - けんかをする
blue/ bluey - 赤毛の人へのニックネーム
blue arsed fly - 忙しいこと
blue heeler - 警察
blue murder - 深刻な悩み
bluey - 出所者
blunder - 間違い
Bob's your unncle - すべて順調
bodgy - 間違い、価値のない
bog - トイレに行く
bog house - 野外トイレ
bog in - 健康的に食べる
bogan - 教養のない人
boiler - お年寄りの女性
bonzer! - とても良い
bomb - 使い古された車
boofhead - 馬鹿な人
boogie board - 普通の半分のサイズのサーフボード
boomer - でかいオスのカンガルー
boomerang - 借りたので返さなきゃいけないもの
booze - アルコールドリンク
booze bus - 検問車両
bored shitless - とてもつまらない
boss cocky - 雇用者、ボス、社長
bottl'o - 酒屋
bottoms up - お酒を飲み干すこと
brass - サル
brass monkey - 寒い
brass razoo - お金
bread basket - お腹
break open a coldie - ビールを飲むこと
brekky - 朝食
brickie - レンガ
brickies cleavage - 半ケツした時の割れ目
bright spark - 馬鹿な
brown trouser job - 恐ろしい
brown-eye - 誰かに自分のお尻を見せる
brown nose - ゴマすりする人
Buckley's chance - チャンスがない
bugger - 人への呼び方 (だれでもこれで呼びます)
bugger - いたずら好きの人
bugger! - くそ!
bugger all - ほとんどない
bugger around - 時間を無駄にする
bugger off! - どっかいけ!
buggerred - 壊れた、とても疲れた
buggered if I know - 何かよくわからない
buggery - 一人にしてくれ、どっかいけ
built like a brick shit house - とてもよく作られた
built like a streak of pelican shit - とても高くて薄い
bulldust - 信じられない、嘘かもしれない
bullshit - !嘘だ!
bum - おしり
bum fluff - 顔の産毛
bum nuts - 卵
bummer - 最悪だ!
bunch of fives - パンチ
bung - ~を置く
bunghole - 口
burl - 何かを試すこと
burnout - (車で)加速すること
bush - オーストラリアの田舎
bush bash - オフロードを走ること
bush telegraph - 噂のネットワーク網
bush week - のんびり行動すること
by jingoes - 確かだよ
BYO-Bring your Own alchol - (酒は各自でもってこい)の略
C
cack - 笑う
cackhanded - 左利き
cactus - うまくいかない、壊れている
cake-hole - 口
call it a day - 終わりにする
came out like a shower of shit - とても速い
camp oven - キャンプで使うコンロ
canary - 違反チケット
cane it - 速く運転する
Captain Cock - 見ること
cark it - 死ぬ、壊れる、動かなくなる
carpet grubs - 子供たち
caper - 行動
carry on like a pork chop - つまらないことで騒ぐ
cat buying shit - とても忙しい
catch forty winks - 少し寝ること
cat's piss - いじわる、けち
chalkie - 先生
checkout chick - スーパーのレジで働く女性
cheerio - さよなら
cheese &kisses - 嫁
cheesed off - とてもイライラしてる
cheesy grin - 愛想笑い
chew and spew - テイクアウト
chew the fat - 話す
china - 古い友達
chinwag - おしゃべりをすること
chipple - 大工
choc a block - お腹いっぱい
chockie bikkies - チョコレートビスケット
choke a darkie - 排便する
chokkie - チョコレート
choof off - 去る、出かける
chook - 鶏
chop and change - 変えまくること
choppers - 歯
Chrissie - クリスマス
Christmas grip - 誰かが他人の股間を握るころ
chuffed - とても幸せ
chuck - 嘔吐
chuck a leftie - 左に曲がること
chuk a sicke - 仕事を休むこと
chuck a spaz - 怒る
chuck a U-ie - U-ターンする
chuck a wobbly - いきなり怒る
clackers - 偽物の歯
clanger - 嘘
clap trap - ナンセンス
clapped out - 古い、使い古された
Clayton's - 偽物、パチモン
clear as mud - 紛らわしい
clear the cobwebs - セッ〇スする
clobbber - 服
clod hoppers - 足
clucky - つわり
coathanger - シドニーハーバーブリッジ
cobber - 友達
cock up - 失敗したこと
cockie - 農家
cocky - の鳥
codger - 変な、変な人
coffin nail - たばこ
cold as a witch's tit - とても寒い
coldie - ビール
come the raw prawn - ナイーブになってると偽ること
come to bloss - 喧嘩を始める
common as dog shit - とても一般的
compassionate as a starving shark - 同情しない
compo - 労働者保障のお金(オーストラリアの雇用システム)
cooee - 遠い相手を呼ぶときの呼びかけ
cooee - もうすぐ
cooking with gas - うまくやること
cop it sweet couldn't pull a greasy stick out of a dead dog's arse - 役立たずな
corrroboree - アボリジニのお祭りのダンス
cossie or cozzie - 水着
counter lunch coutry cousin - バーでのランチ
crack a fat - 勃起すること
crash hot - 良い
crack onto - (異性に)ナンパする
cranky - 怒っている
crap on - 意味わからないことを話す
crikey! - 驚いた時の表現
crook - よくない
crow eater - 南オーストラリア出身の人
crust(making a) - - 働くこと
cunning as a shithouse rat悪知恵の働く人
cuppa - お茶、コーヒー
curly - 金髪の人のあだ名
D
Dad & Dave - ひげをそる
dacks - ズボン
dag - イケてない人
dagggy - イケてない行動
damage - 費用、コスト
damper - オーストラリアのパン
dark as threee feet up a cow's arsehole - とても暗い
Darwin stubbie - とても大きいビールのボトル
date - お尻、肛門
dead horse - ケチャップ
dead marine - 空っぽのビールボトル
dead set - 疑いの余地なく
dekko - 見ること
der - 馬鹿なことをする
dero - ホームレスの人
dial - 顔
digger - オーストラリアの兵士
dill - 馬鹿な人
ding - 傷、へこみ(車の)
dinger - コンドーム
dink - バイクに人を乗せて運ぶこと
dim sims - 睾丸
dingbat - 馬鹿な人
dinki di - 本物のオーストラリア人、もの、こと
dinkum - 本物の
dipstick - 負け犬
divvy van - 警察車両
do your lolly - 怒ること
dob - 知らせる、報告する
dodgy - 怪しいこと、もの
dough - お金
dog & bone - 携帯
dog's eye - ミートパイ
dog's balls - 明らかな
dog's breakfas - t散らかった
dole - 社会保障
dole bludger - 社会保障をむさぼる人
dolled up - スマートに着飾る
donga - ペニス
donk - 車、船のエンジン
donkey’s years - とても長い間
doodle - ペニス
down a few - -アルコールドリンクを数本飲むこと
Down Under - オーストラリア
drink with the flies - 一人で飲むこと
driging the porcelain - 嘔吐すること
driza-bone - 農家が着る防水のジャケット
drongo - 馬鹿な人
drop a fart - おなら尾する
dropped one's guts - おならをする
drop kick - 使えない人
drover - 牛を飼う人
drown some worms - 釣りに言う
dry as aa dead dingo's donger - とても乾燥している
dry rots - 下痢
duck's dinner - 食べ物を食べないで飲む
ducks guts - とてもいいもの
duff, up the - 新進している
duffer - 馬鹿な人
dummy - 痰
dunny - トイレ
dunny paper - トイレットペーパー
udtch oven - とても悪知恵の利く
E
eagle shits - 給料をもらう
earbash - 文句を言うこと
ears flapping - 興味を持って聞く
eat a hourse - とてもお腹がすいている
el cheapo - 安くて質の悪い
elbow grease - 体を使った仕事
empties - 空っぽのビール瓶
esky - クーラーボックス
even stevens - 等しい
every bastard and his dog - 一般人
every Tom Dick and harry - 一般人
exy - 値段が高い
F
face ache - 不細工な人、うざい人
face fungus - ひげ
face like a festered pickle - ニキビで苦しむ
fag - たばこ
gair crack of the whip! - 訳公平なチャンスをくれよ!
fair dinkum - 本物の、本当の
fair enought - 納得する、合意する
fair go, mate! - 訳チャンスをくれ!
fair suck of the sav! - 訳公平なチャンスをくれ!
fang it - 速く運転する、加速する
fanny - 女性器
fart a crowbar! - ムカついた時の表現
fart-arsing - 時間を無駄にする
feel crook fella - 気分がよくない
filthy - とても良い
fire away - 話始める
fish out of water - 気持ち悪い、快適ではない
fits like a honeymoon cock - とてもあっている
five finger discount - 万引き
five o'cklock shadow - 無精ひげ
flake - サメの肉
flake out - 横になる
flap your gums - たくさんしゃべる
flash a brown eye - お尻を出すこと
flat chat - できる限り早く
flat out like a lizard drinking - 何かを高速ですること
flea bag - ノミにかかること
flick - 何かを捨てること
flicks - 映画館、写真館
floater - トイレの便器浮いている排泄物
flog - ~を売る
flutter - 賭け
fly the coop - 家を出る
footy - オーストラリアンフットボール
fossil - 老人
franger - コンドーム
Fred Nerk - 想像上の人物
freshie - クロコダイル
fridge - 冷蔵庫
fried eggs - 貧乳
frigid digit - ED
frog & toad - 道
from go to whoa - 最初から終わりまで
fruit loop - クレイジーな人
fuck wit - 馬鹿な人
full as a boot - とても酔っぱらっている
full of beans - エネルギッシュな
full of shit - 訳の分からないことを話すこと
full on - 激しい
furphy - 嘘、噂
G
gab - 話すこと
galah - 馬鹿な人
game as a piss ant - とても大胆な
gander - 何かを見る
garbo - ゴミ収集車
gas bag - 長話をする
gawk - じろじろ見る
g'day - オーストラリアのあいさつ、こんにちは
get a wriggle on - 急ぐ
get rooted! - くたばれ!
get stufffed! - くたばれ!
get the shits up - 怒る
give a shit - 気にする
give birth to a politician - 排便する
give it a burl - 試す
give it away - ~をあきらめる
give lip - ずるをする
glad rags - 最高の服
go ape shit - むちゃくちゃ怒る
go bung - ちゃんとやるのを止める
go crook - 怒る
go like a shower of shit - とても速いスピードで
go to buggery - 迷う、離れる
go walkabout - ふらつきに行く
gob - 口
gobful, give a - 誰かに真実を言う
goer - エネルギッシュな人
good as gold - とても良い
good oh - とても良い
good on ya, mate! - よくやった!
googie - 卵
goss - 噂、ゴシップ
grab by the balls - 誰かを感心させる
grab forty winks - 短い昼寝をする
graveyard chompers - 偽の歯
great galloping goannas! - よしっ!やった!喜びを表現するのみ使う
green around the gills - 具合がよくない
greenie - 環境学者
grinning like a shor fox - とても幸せ、満足した
grizzle - 文句を言う
grog - アルコールドリンク
grommet - 若者、若いサーファー
grot - 汚い、きれい好きじゃない人
grouse - すばらしい、とても良い
gunna - going toの略
gurgler, down the - 何かが足りない、ない
gutful of piss - 酔っている
gutsm spill one's - 何かを告白する
gutzer - 恋に落ちる
gynie - 婦人科医
H
hack - 対処する
had it - 我慢の限界が来た時の「もういい!」
hair like a bush pig's arse - どうしようもなく癖毛の髪
hair of the dog - 二日酔いを治すための飲み物
half your luck! - とてもラッキーな
ham and eggs - 脚
hammie - ハムストリング
hang on a tick - 少し待つ
happy as a bastard on fathers's day - 不幸な
happy as a pig in shit - とても幸せな
happy little vegemite - とても気分がいい人
hassle - 問題、不便
have a bo-ppep - 見る
have a burl - 試す
have a gander - 見る
have a prang - 車で事故を起こす
heaps - たくさんの
heart starter - 朝一のアルコール
hey - あいさつ「よお、こんちは」
hit the frog and toad - 出かける
hit the hay - 寝る
hit the naiil on the head - 的を射ている
hit the piss - 大酒を食らう
hoof it - 歩く
hooks - 指
hoon - 無謀な自慢家
hoon - 無謀な運転をする
hooroo - さようなら
how's it goin'? - あいさつ「やあ、どうだい!」
howzat! - 「これでどう?」
humpy - 小屋
hurl - 嘔吐
I
I kid you not - 「その通りだ!」
idiot box - テレビ
iffy - 怪しい感じがする
in a tic - すぐに
in fine feather - やる気に満ち溢れている状態
in good nick - 良い状態
in the know - 秘密の情報を持っている
in the raw - 裸の
in the shit - とても深刻な状況にいる
in the sticks - ド田舎の
in tow shackes - 短い間
irrits - イラつき
I've had it! - ムカついて「もういい!」
ivories - 歯
J
Jack Dancer - 癌
jack of - 我慢ならなくなる
jacked off - イラついた
jack shit - なにもない、なんでもない
jack-in-the-box - じっとしてられない人
jaffle - トーストされたサンドイッチ
jarmies - パジャマ
jiffy - とても短い間
jingoes! - 驚いた時の表現「わお!」
job somevody - 誰かを殴る
jocks - 男性のズボン
Joe Blake - 蛇
Joe Bloggs - 誰か
joey - カンガルーの赤ちゃん
joint - 場所、施設
joker - 男性
jumbuck - 羊
K
K's - キロ(km)
klafuffle - 騒ぎ
kamikazee - 無謀な人、無謀な行動
kanga - カンガルー
kangaroos loose in the top paddock - いかれた
kaput - 壊れた
keen as mustard - とても熱心な
keg on legs - 大酒飲み
kick in - 貢献する
kick in the teeth - 深刻なダメージ
kick up the arse - 叱る
kill a snake - 小便する
kinder - 保育園
king dick - 最高の
Kiwi - ニュージーランド人
Kiwiland - ニュージーランド
knickers in a knot - 怒った
kooka - ワライカワセミ(オーストラリアの鳥)
kicks - キロ(km)
knackered - 疲れた
knackered - 睾丸
knackers - 批判する
knock it on the head - やめる
knock shop - 風俗
knocked offf work - 仕事を止める時間
knocked up - 妊娠した
knocker - 批判する人
knock-off - 偽物の品
knuckle sandwich - 口にパンチする
L
laid-back - リラックスした
lairy - キラキラした
lamington - ラグミントン(チョコレートとココナッツ味のスポンジケージ)
larrikin - いたずら好きな人
lash - 去る
laughing gear - 口
lav or lavvy - 外にあるトイレ
lay an egg - 排泄する
laft in the lurch - 必要な時に廃止された
lay in the hay - セッ〇スする
lead foot - 飛ばす運転手
leak - 排尿する
left out in the cold - 知らされていない
leg opener - アルコールドリンク、主にジン
legend - かっこいい人
lemon - 不良品
let alone - 黙っておく
like a chook with its head cut off - イライラした、尋常ではない
like a cut snake - とても興奮した
like a fart in a bottle - 興奮した
like a one-armed taxi-driver with crabs - とても忙しい
like a pick-poket at a nudist camp - 困惑した
like a pimple on a pumpkin - とても明らかな
like a stunned mullet - 困惑した
like a ton of bricks - 強い力で
like a two-bob watch - 頼りがいのない、文句を言う
like an old maid's pram - 空っぽの
lingo - 言語
lip - ほっぺ
lippie - リップスティック
liquid amber - ビール
liquid laugh - 嘔吐
liquid lunch - 昼間にお酒を飲むこと
lizard drinking, flat out like a - とても忙しい
lob in - 到着する
local rag - ローカル新聞
lolly, do your - 怒る
long in the tooth - 古い
long neck - 750mlのビールボトル
loo - トイレ
looker - とっても魅力的な人
lousy - 良くない
M
mad - とても良い
mad as a cut snake - 異常な
mad as a meat axe - とても怒っている
maggies - マグパイズ(オーストラリアのフットボールチーム)
make a blue - 大きな失敗をする
make a botch of - やらかす
make a proper galah of - 馬鹿をする
make a quid - 正解を立てる
make do - 対処する
make it snappy - 訳「いそげ!」
make sheep eyes at - 愛情をこめて見つめる
make feathers fly - 騒動を起こす
make tracks - 出発する
make waves - トラブルを起こす
malarky - 馬鹿話
mallee bull - 健康的で強い
map of Tassie - 女性の陰部
mash - マッシュドポテト
mate - 友達
mate's rates - 友達ディスカウント
matilda - スワッグ(バック)
Mickey Mouse - 素晴らしい
middy - 285mlのビールボトル
miffy - 簡単に起こる
milk bar - 街角のお店
misery guts - 不幸な人
missus - 妻
mob - 人の集団
molly dooker - 左利き
mollycoddle - 騒ぐ
monger - 食べ物
mongrel - うざい人
monkey suit - ディナースーツ
moo juice - 牛乳
moolahs - お金
moosh - 口
mop - 髪の毛
mozzie - 蚊
mucking aroun - お道化る
muff - 女性の陰部
muff diver - ク〇二をする人
mug - 顔、馬鹿な人
mullet - オーストラリア特有のヘアスタイル
munga - 食べ物
mushie - マッシュルーム
mutt - 犬
N
nana - バナナ
nana (do your) - 怒る
narky - 切れやすい人
naughty - 性的にだらしない
NBG(no bloody good) - 全然良くない
neddies - 競走馬
nellie - 安い赤ワイン
Never Never - アウトバック
nick - コンディション
nick - ~を盗む
nick off - どっか行く
niggly - 怒った
nipper - 若い子供
nippy - 冷たい
no joke - 冗談なしで話す
no worries! - 訳「心配ないよ」
nong - 馬鹿な人
not the full quid - 馬鹿な
nuddy, in the - 裸で
nudge the turps - めちゃくちゃアルコールドリンクを飲む
nuggets - 睾丸
nun's nasty, as dry as a - とても乾燥している
nut chokers - 男性用下着
O
O.S. - 海外
ocker - オーストラリアなもの
off like a bride's nightie - 素早くいなくなる、去る
offf like a bucket of prawns in the hot sun - 素早くいなくなる、去る
off the beated track - 一般的でない
oi - オーストラリアのあいさつ訳「やあ!」
oldies - 親
on for young and old - 騒動
on the dole - 社会保障
on the nose - 臭い
on ya mate - 訳「グッジョブ」
one armed bandit - ポーカーマシーン
ooroo - 訳「さようなら」
optitc nerve - 異性をじろじろ見る
out of whack - 散らかった
outback - オーストラリアの田舎
ow-ya-goin - 訳「調子はどう?」
Oz - オーストラリアの
P
pack a wallop - 強い
pack of galahs - 嫌われた人の集団
pack of poo tickets - トイレットペーパー
packing - とても怖がること
paddock - オーストラリアンフットボールのオーバル(競技場)
paddock bomb - 古い車
pansy - 女々しい男性
paper Aussie - 帰化オーストラリア人
para - とても酔っぱらった
pash - 長く情熱的なキス
pav(pavlova) - パブロバ(ケーキ)
pearlies - 歯
perk - 無料の特典
perve - 異性をじろじろ見ること
pester - イライラさせる
piddle - 排尿する
piece of piss - 簡単な仕事
piff - 投げる
pig's arse - 強い否定
piss - 排尿する
piss - アルコールドリンク
piss in my pocket - ご機嫌を取るために行動する
piss it in - 簡単に勝つ
piss take - 冗談を言う
piss on - 負ける
piss up - パーティー
pissed off - 怒る
pisser - なにかとても面白いこと
play funny buggers - 迷惑をかける
playing possum - 寝てるような演技をする
plodder - スローワーカー
plonk - 安いワイン
pocket billiards - ポケットの中で男性が自分のモノをいじる
pommy - イギリス人
pong - 臭い匂い
poofter - ゲイの男性
possie - ポジション、場所
postie - 郵便屋さん
pot - 285mlのビールグラス
prang - 車の事故
pretty - とても
pretty much - ほとんど
prezzies- -ギフト、プレゼント
professional ratbag - 信用できない
pub - ホテル(バー)
pull your socks up - パフォーマンスを向上させる
push up zeds - 寝る
pussyfoot around - 怒らせないようにい気を付ける
Q
quack - 医者
queer - ゲイの男性
quid, make a - 生計を立てる
quid, not the full - 馬鹿な人
R
rack off! - 訳「どっかいけ!」
rage - パーティーをする
rake - くし
rare as hen's teeth - とても珍しい
ratbag - 信用できない人
rattle your dags - 訳「いそげ!」
raw prawn, action the - 知らないふりをする
reckon - 思う(thinkと同じ)
red ned - 安い赤ワイン
rellie - 親戚
righto - オーケー
ringin - 詐欺師
rip off - 高い
ripped - ドラッグやアルコールに影響を受けた
ripper - とても素晴らしい
ripsnorter - とても良いもの
rollie - 自分でたばこを巻くこと
roo - カンガルー
roo bar - バンパー
root - セッ〇ス
rooted - 疲れた
ropable - とても怒っている
rotten - 酔っぱらっている
RS(rat shit) - 気分が悪い
rought - 公平でない
ruckus - 騒ぎ
rug up - あったかい服を着る
S
settle petal - リラックスする
saltie - クロコダイル
sanga - サンドイッチ
scallywag - 卑劣な人
scare as rocking hourse shit - とても珍しい
schnozz - 鼻
schooner - 大きいビールグラス
scorcher - とても暑い日
screamer - すぐ酔っぱらう
scungy - 嫌な
servo - サービスステーション(ガソリンスタンド)
shack - 簡単な家(小さな別荘)
shag - セッ〇ス
shaggin' wagon - パネルバン
shark biscuit - 初心者サーファー
she'll be right! - 訳「きっとうまくいくよ」
sheila - 女性(古いスラング)
shellacking - 乾杯
she - もの、こと
she's sweet - 訳「すべて順調だ」
shirty - 怒る
shit bricks - 怖がる
shit for brains - 馬鹿な人
shit it in - 簡単に勝
shonky - 怪しい、不正の
shoot a fairy - おならをする
shot through - 逃げる、去る
short and curlies - 陰毛
shout - お酒を買う
shove off! - 訳「どっかいけ!」
show you the ropes - どうやって仕事をするか見せる
sickie - 風邪で仕事を休んだ日
siphon the python - 排尿する
skin & blister - 姉妹
skint - お金のない人、一文無し
slab - ビールの24本入り
slap bang - まさに
slash, habving a - 男性の排尿
slog - ハードワーク
sloshed - とても酔っぱらった
smoko - コーヒーまたはたばこ休憩
snag - 問題
snag - ソーセージ
snaky - イラついた
snog - キス
snot someone - 誰かを殴る
snotrag - ハンカチ
sook - 敏感な人
spag bol - スパゲッティボロネーゼ
speccy - すばらしい
spewing - とても落ち込んだ
spew - 嘔吐する
spit the dummy - 怒る
sport - フェア精神を持った人
spot on - まさに、ちょうど、その通りの
spray the bowl - 下痢で苦しむ
sprung - 悪いことをしているところを見つかる
spud - ジャガイモ
spunk - 見た目がいい人
spunky - セクシーな人、もの
squiz - 見る
stack - アクシデント、事故
stack on a blue - とても怒る
stacks - たくさんの
stairway to heaven - 女性のストッキングの電線
stickbeak - うるさい人
stirrere - トラブルを起こす人
stoked - とても満足した
strewth! - 訳「くそ!」
strides - ズボン
strine - オーストラリアのアクセント
stroppy - 気分が良くない
stubbie - 275mlのビール瓶
stubbies - 作用用のズボン
stufffed - とても疲れた
stumps, pulling up - 引越しをする
sucked in - 騙された
sunnies - サングラス
suss - 怪しい
suss it out - 何かを調べる
swag - 丸めたマットレス
swagman - 放浪者
T
ta - ありがとう(Thank you)
tailor made - たばこ
tall poppies - 成功した人
tea - 食事、夕食
technicolor yawn - 嘔吐
tee up - 何かを準備、企画する
telly - テレビ
the sticks - 田舎
thigummy-jig - なにか、それ(なんにでもなりえます(笑))
thingummy-bob - なにか、それ(なんにでもなりえます(笑))
this arvo - 今日の午後(this afternoon)
thongs - 安いサンダル
tightarse - ケチな人
thunder box - トイレ
tiff - 口論
tingle - テレフォンコール
tinnies - 缶ビール
toey - とても緊張している
togs - 水着
too right! - 訳「その通り!」
trackie dacks - トラックスーツパンツ
troppo - 異常な
trots - 下痢
truckie - トラックドライバー
true blie - 忠実な、本物の
tucker - 食べ物
turn it up - 訳「嘘っ!」
turps - 強いアルコールドリンク
twenty to the dozen - 何かをとても速くする
tow up - コインを使ったギャンブル
U
U ie-U - ターン
undies - パンツ
ute - 荷台のある車
V
VB - ビクトリアビール(オーストラリアの有名なビール)
vee dub - ヴォルクスワーゲン
vegout - テレビの前でリラックスをする
Vegemite - ベジマイト
vegies - 野菜
verbal diarrhea - 訳の分からない話をする
W
waffle - 訳の分からない話をする
wag - 面白い人
wagging school - 不登校
walkabout - 見つからないもの
walkover - 簡単にできること
wallop - 大量の
wally - 馬鹿な人
waltzing matilda - 目的もなく歩く
wanker - 馬鹿な男性
war paint - 女性化粧品
water the hourse - 排尿する
wetherboard - 木の家
wedding tackle - 男性の性器
wet - モンスーンの季節(オーストラリアの北部)
wettie - ウェットスーツ
whacko! - 訳「わお!」
wharfie - 荷下ろしをして働く人
what do you do for a crust? - 訳「どうやって生計を立てているんですか?」
when the crow shits - 給料日
whinge - 駄々をこねる
whip around - プレゼントを買うためにお金を貯める
white pointers - 女性のサンバイザー
whiteant - 傷つける
whoop whoop - とても離れた場所
wicked - とても良い
willy-nilly - むちゃくちゃに
wimp - 弱い人
wing-ding - 大きなパーティー
wizz - 排尿する
wobbly - 怒る
wog - 風邪
wog - イタリアまたはギリシャアクセントの人
wonky - 安定しない、まっすぐでない
woofer - 犬
would't be dead for quids - 生きていることに幸せを感じて
write off - 修理にもとの価格よりお金がかかる車
wucking furries - 訳「ノープロブレム」
wuss - ビビりな人
XYZ
XXXX - フォーエックス(クイーンズランドのビール)
ya - あなた(you)
ya telling me - 訳「そんなことはわかってるよ」
yabber - たくさん話しすぎる
yabbie - オーストラリアの小さいザリガニ
yack - どうでもいいことを話す
yahoo - 無謀な人
yakka - 働く
yank my chain - 馬鹿な、間違っている
yarn - お話を話す
yobbo - 洗礼されていない人
yonks - 長い間
yonnie - 石
you beaut - すばらしい
youse - あなた(you)
zits - ニキビ
zonked - とても疲れた
最後に
これ全部簡単に訳してみたんですが、結構知らなかったり一回も聞いたことないスラングがたくさんありました。それとこれは最初にも言った通りオーストラリア固有のスラングもありますがそうでない英語圏で一般的に使われているスラングもあります。
イギリスと共通のスラングがあったり、アメリカとも共通のスラングがあったり。面白いですね。やってて思ったんですが...
セッ〇ス、排尿、酔っぱらう、怒る、馬鹿な人、アルコール関連が多すぎwwwww
ビール飲んで排尿して酔っぱらって怒って馬鹿な人がやらかしてみたいな感じですか!オーストラリアさん!!
そこはオーストラリアのご愛敬ですね。けど無茶苦茶良い国でやさしい人多いです。ちっちゃいことは気にしないで自然をこよなく愛すオージースタイルに憧れています(笑)